No exact translation found for مركز إصلاح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate German Arabic مركز إصلاح

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • "Die Türkei ist ein sehr stolzes Land, bei einem Nein zum Beitritt würde sie eine enge Partnerschaft mit der EU ablehnen", sagt Katinka Barysch, Vize-Direktorin und Türkei-Expertin des Londoner "Centre for European Reform". Da die EU nicht mit einer gemeinsamen Stimme spreche, habe das Interesse Ankaras ohnehin nachgelassen; die EU-Verhandlungen seien derzeit nicht Chefsache.
    "تركيا بلد متكبِّر جدًا، في حال رفض انضمامها سوف ترفض بدورها الشراكة الوثيقة مع الاتحاد الأوروبي"، حسب قول كاتينكا باريش الخبيرة بالشؤون التركية ونائبة رئيس مركز الإصلاحات الأوروبية في لندن. تقول كاتينكا باريش: بما أنَّ الاتحاد الأوروبي لا يتحدّث بصوت واحد فإنَّ اهتمام أنقرة قد ضعف على كلّ حال؛ كما لا تعتبر حاليًا مفاوضات دخول الاتحاد الأوروبي موضوعًا رئيسيًا.
  • sowie in Bekräftigung der Autorität der Generalversammlung und der Stärkung ihrer in der Charta der Vereinten Nationen festgelegten Rolle in allen globalen Angelegenheiten, die die internationale Gemeinschaft berühren, und in Bekräftigung ihrer zentralen Rolle in dem Reformprozess,
    وإذ تؤكد من جديد أيضا سلطة الجمعية العامة وتعزيز دورها في المسائل العالمية التي تهم المجتمع الدولي على النحو المبين في ميثاق الأمم المتحدة، وإذ تؤكد من جديد دورها المركزي في عملية الإصلاح،
  • Zwar ist die Reform der zentralen Institutionen für die Förderung der staatlichen Verantwortung wesentlich, die zentrale Steuerung sollte jedoch durch gemeinwesenorientierte Ansätze ergänzt werden.
    وبينما يشكل إصلاح المؤسسات المركزية أمرا بالغ الأهمية بالنسبة للنهوض بمسؤولية الدولة، ينبغي أن تكون النُهُج المتخذة على صعيد المجتمع مكملة لأهمية إنجاز الحكم الرشيد من القمة إلى القاعدة.
  • Doch ist das Modernisierungskonzept der russischen Führung,wie Katinka Barysch vom Centre for European Reform argumentiert,übermäßig dirigistisch, insbesondere angesichts der Tatsache, dasdie öffentlichen Institutionen so schlecht funktionieren. „ Eineinnovative Wirtschaft braucht offene Märkte, Wagniskapital, freidenkende Unternehmer, schnelle Konkursgerichte und einen soliden Schutz des geistigen Eigentums“, argumentiert sie.
    ولكن على حد قول كاتينكا باريش من مركز الإصلاح الأوروبي فإنمفهوم قادة روسيا للتحديث يعتمد إلى درجة مفرطة على الدولة، خاصة فيضوء الأداء الرديء للمؤسسات العامة. كما تقول باريش: "إن الاقتصادالمبدع يحتاج إلى الأسواق المفتوحة، ورأس المال الاستثماري، ورجالالأعمال من ذوي التفكير الحر، ومحاكم الإفلاس السريعة، وتوفير الحمايةالقوية للملكية الفكرية.
  • Und dass die Notenbanken ihre Hauptaufgabe nicht darinsahen, das Nominaleinkommen zu stabilisieren – und ihr Versagennicht nur als Keynesianer, sondern sogar als Monetaristen – wirftdie Frage auf, ob das Notenbanksystem nicht selbst möglicherweisedrastisch reformiert werden muss.
    وكان فشل البنوك المركزية في اعتبار وظيفتها الأساسية تثبيتاستقرار الدخل الاسمي ـ وفشلها ليس فقط في اتباع نهج جون مايناردكينز، بل وحتى في العمل كجهة نقدية قادرة على أداء وظيفتها المطلوبة ـسبباً في إثارة التساؤل حول ما إذا كانت البنوك المركزية ذاتها فياحتياج إلى إصلاح جذري.
  • Auch wenn die Zentralregierung Reformen verpflichtet seinmag, kann die Umsetzung auf lokaler Ebene – bedingt durchkleinräumige und partikulare Interessen – sehr ungleichmäßigerfolgen.
    ورغم أن الحكومة المركزية قد تكون ملزمة بالإصلاحات، فإنالتنفيذ على المستوى المحلي من الممكن أن يتفاوت إلى حد كبير، بسببالمصالح الضيقة والخاصة.
  • Zweitens hat das 3. Plenum ein neues hochrangiges Gremiumeingerichtet: die sogenannte Zentrale Führungsgruppe für Reformen.
    وثانيا، أنشأت الجلسة المكتملة الثالثة منظمة جديدة رفيعةالمستوى ــ أو ما يسمى مجموعة القيادة المركزية للإصلاحات.
  • Durch umfassende Reformen der Struktur, Arbeitsweise und Entscheidungsfindungsprozesse der EU- Institutionen verbessert der Vertrag ihre Effizienz und ermöglicht mehr Dynamik.
    فمن خلال تطبيق إصلاحات مركزة لبنية مؤسسات الاتحاد الأوروبيوأسلوب عملها واتخاذها للقرارات، تعمل المعاهدة على تعزيز وتحسينفعالية هذه المؤسسات وتمكنها من اكتساب قدر أعظم من الطاقةوالنشاط.
  • Unglaubliche Verwandlung
    مركز الاصلاح
  • Los geht es in fünf... vier... drei...
    " ( مركز إصلاحية ( سوزا برناوسكي " " (شيرلي) ، (ماسيتشوسيتس) " .سنبدأ التصوير خلال ثواني